Tシャツ from テネリフェ
こんにちは。QJの峯岸です。
Qajaq Tenerifeのハビエルさんから、先月開催されたGIROS2022のTシャツを頂きました。


このイベントのポスターとTシャツには、日本語で「グリーンランド ロール」と書かれています。

イベント開催の二ヶ月ほど前にハビエルさんからメッセージが届き、Greenland rollsの訳を日本語で書きたいと思っているとのことでカタカナ表記をお伝えしました。デザインの中に日本語を入れたいという想いがとても嬉しかったです。
ゲストとして参加していただいたGUTS2019以降、テネリフェ島で開催されるQajaq・パドル製作のワークショップ、ロール講習会、競技会などの様子を拝見しながら、QJとQajaq Tenerifeのクラブ間で交流や情報をシェアできるイベントをしたいと思っていました。Gスタイルの仲間とのご縁を繋ぎ、広めていくことも自分のミッションとして、来年、何かわくわくすることをやってみようと思案中です。乞うご期待!

Thank you very much, Javier-san. Our friendship will continue. We welcome you always! Let's get paddling together again.(^^)/
Qajaq Tenerifeのハビエルさんから、先月開催されたGIROS2022のTシャツを頂きました。


このイベントのポスターとTシャツには、日本語で「グリーンランド ロール」と書かれています。

イベント開催の二ヶ月ほど前にハビエルさんからメッセージが届き、Greenland rollsの訳を日本語で書きたいと思っているとのことでカタカナ表記をお伝えしました。デザインの中に日本語を入れたいという想いがとても嬉しかったです。
ゲストとして参加していただいたGUTS2019以降、テネリフェ島で開催されるQajaq・パドル製作のワークショップ、ロール講習会、競技会などの様子を拝見しながら、QJとQajaq Tenerifeのクラブ間で交流や情報をシェアできるイベントをしたいと思っていました。Gスタイルの仲間とのご縁を繋ぎ、広めていくことも自分のミッションとして、来年、何かわくわくすることをやってみようと思案中です。乞うご期待!

Thank you very much, Javier-san. Our friendship will continue. We welcome you always! Let's get paddling together again.(^^)/
この記事へのコメント